ЛЕКСИКОЛОГІЯ. ФРАЗЕОЛОГІЯ » 117

Складіть мовознавчу казку про те, як терміни, професіоналізми, діалектизми та просторічні слова приходили в гості до загальновживаних спів української літературної мови. Кого з них охорона могла не пропустити і чому? Було колись у країні української літературної мови мальовниче село, де жили веселі терміни, вихваляні професіоналізми та кумедні діалектизми. Вони завжди мріяли стати частиною великого світу загальновживаних слів. Одного дня відбулася велика святкова вечеря, на яку вся літературна громада була запрошена. Однак охорона не пустила селедку «під шубою», оскільки вона була просторічним словом. Терміни, професіоналізми та діалектизми великодушно прийняли гостей та допомогли їм знайти своє місце відвертості української мови. Вони розповідали історії про свої коріння та особливості вживання. Під чарівним впливом загальновживаних слів, терміни, професіоналізми та діалектизми заспокоїлися і розуміли, що кожне слово має своє призначення в багатому лінгвістичному світі. Так, завдяки терплячій охороні, лише просторічні слова не потрапили на велику святкову вечерю, але і вони зрозуміли, що є своє місце в розмовах між друзями і в українській народній поезії.

ЛЕКСИКОЛОГІЯ. ФРАЗЕОЛОГІЯ