4. СИЛА ДРУЖБИ І КОХАННЯ » Стр.137 (8-9)
8. Якщо ви знаєте англійську мову, знайдіть текст оригіналу вірша («A Red, Red Rose…»), прочитайте та перекладіть його дослівно. Зіставте текст оригіналу й перекладу. “Ох, моє кохання наче троянда, така червона, така червона... Вона квітне наново у червні, Ох, моє коханння таке мелодійне, Що музика грає, а пісні наївні, наївні. Таке дивне це почуття, Що до кісток мене проймає, І я тебе кохатиму, о мило, Допоки сонце висушить усі моря. .......” 9. Що таке вірність у коханні? Як, на вашу думку, досягти її? Насамперед, це щирість почуттів, готовність змінитися, почути іншу людину. Тут має бути не лише твоє почуття, але й уважність до близької людини.